《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译
作者:小雪发布时间:2022-07-01浏览:474
《茅屋为秋风所破歌》的译文:八月正是秋深的时候,狂风吼叫,卷走了我的茅屋顶上的多层茅草;茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸的江边;飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘转转地沉落到池塘和洼地里。
《茅屋为秋风所破歌》的原文
《茅屋为秋风所破歌》
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
译文:
八月秋深狂风大声吼叫,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞渡过浣花溪散落在对岸江边,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。
南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,明目张胆地抱着茅草跑进竹林里去了。我费尽口舌也喝止不住,回到家后拄着拐杖独自叹息。
不久后风停了天空上的云像墨一样黑,秋季的天空阴沉迷蒙渐渐黑了下来。布质的被子盖了多年又冷又硬像铁板似的,孩子睡觉姿势不好把被子蹬破了。如遇下雨整个屋子没有一点儿干燥的地方,雨点像下垂的麻线一样不停地往下漏。自从安史之乱后我的睡眠时间就很少了,长夜漫漫屋子潮湿不干如何才能挨到天亮?
如何能得到千万间宽敞的大屋,普遍地庇覆天底下贫寒的读书人让他们喜笑颜开,房屋遇到风雨也不为所动安稳得像山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风吹破自己受冻而死也心甘情愿!
相关推荐
- 如何正确使用脱毛蜡纸脱毛使用脱毛蜡纸脱毛的正确方法
- 《灯笼》原文《灯笼》原文欣赏
- 青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还的理解青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还该怎么理解
- 山竹名字的来历山竹为什么叫山竹
- 山竹里面的软籽能吃吗山竹里的软籽能不能吃
- 卖蒜老叟原文及翻译卖蒜老叟古文翻译
- 山西忻州特产能送人的山西忻州有哪些能送人的特产
- 新疆哈密的主要特产水果哈密水果特产是什么
- 国内草原旅游哪最好国内草原旅游景点推荐
- 新疆哈密能带走的特产哈密有什么能带走的特产
- 幕后玩家电影剧情介绍电影幕后玩家主要讲了什么
- 呼伦贝尔大草原什么季节去最美如何到达呼伦贝尔大草原
- 林正英僵尸片观看顺序林正英比较经典的僵尸片
- 南昌有什么好玩的景点南昌有什么值得一去的景点
- 谁说我结不了婚原著谁说我结不了婚演员介绍
- 成都哪里不要门票又好玩成都哪里好耍不要门票
- 端午节去哪旅游比较好端午节旅游最佳去处
- 香格里拉必去的景点香格里拉有什么好玩的
- 普达措国家公园海拔多少米普达措国家公园海拔多高
- 村晚古诗意思简单村晚古诗的意思翻译简单