采薇原文及翻译
作者:烟栀发布时间:2022-06-20浏览:481
《采薇》原文
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
《采薇》翻译
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。
豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
赏析
全诗六章,可分三层。既是归途中的追忆,故用倒叙手法写起。前三章为一层,追忆思归之情,叙述难归原因。第四、五章追述行军作战的紧张生活。写出了军容之壮,戒备之严,全篇气势为之一振。最后一章则是突出悲伤的家园之思,使读者可以感受到诗境深层的生命流逝感。
相关推荐
- 诗经桃夭拼音版桃夭古诗加拼音
- 千门开锁万灯明是什么节日千门开锁万灯明的意思
- 春城无处不飞花全诗春城无处不飞花全诗是什么
- 孙权劝学的启示孙权劝学的道理和启示
- 醉翁亭记翻译醉翁亭记全文翻译
- 关于端午节的故事端午节传说有哪些
- 端午节的意义端午节代表什么寓意
- 微信加入黑名单和删除有什么区别微信加拉黑和删除的不同之处
- 带t的车和不带t的车有什么区别带t的车和不带t的车不同之处
- 清明夜表达了诗人怎样的情感清明夜的思想感情
- 红花与西红花的区别红花与西红花有什么不同
- 孙权劝学原文孙权劝学课文原文
- 哈士奇和狼的区别哈士奇和狼的不同
- 灰鸭绒和白鸭绒的区别灰鸭绒与白鸭绒的不同
- 头等舱和经济舱的区别 头等舱与经济舱的不同
- 丞相和宰相有什么区别丞相和宰相的不同之处
- 花钟有什么启示花钟课文告诉我们什么道理
- 邨和村有什么区别邨和村的不同之处
- 脱脂牛奶和全脂牛奶的区别脱脂牛奶与全脂牛奶的不同之处
- 备胎和正常轮胎有什么区别备胎和正常轮胎哪里不同