当前位置:首页 > 正文

穿越火线里爆头的英语怎么说?

作者:小兔兔发布时间:2023-02-02浏览:458


穿越火线里“爆头”的英语翻译是:head shots男版 Double Kill (双连杀)Multi Kill (多连杀) Occur Kill (突然杀)Unbreakable (牢不可破的) Unbelievable (难以至信的)You wanna a piece of me (你想修理我吗) Come get some (来吧,拿些东西?)Head Shot (爆头) 注:刀杀 Haha (潜伏者) Hahahaha (保卫者) 炸死 Yeah (潜伏者) Yes (保卫者)女版 Double Kill Multi Kill Occur KillUnbreakable (潜伏者) Unbelievable (保卫者)Bring it on (潜伏者) Wallow more come (保卫者)[可能有误] Is that all (潜伏者) You wanna a piece of me (保卫者)Come and get some (潜伏者) This is awesome (保卫者)[应该是这个] ★ Head Shot 注:刀杀 Hahaha (潜伏者) Ha (保卫者) 炸死 Yeah (潜伏者) Yes (保卫者)


声明:部分资源转载自互联网,转载目的在于传递更多知识,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权或者知识有谬误之处,麻烦通知删除,谢谢!联系方式: zzsla2022#163.com