当前位置:首页
> 正文
《狼》蒲松龄原文翻译
作者:Judy发布时间:2022-05-21浏览:473
《狼》这篇文言文大家在初中的时候就学过,相信还有一定的印象,只是对中间的细节不是很清楚。下面小编为大家整理了这篇文章的原文和翻译,让我们一起来看看吧。
《狼》原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文
一个屠户傍晚回家,担子里的肉已经卖完,只有剩下的骨头。屠户在回家的路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。
屠户感到很害怕,便将骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经扔完了,但是两只狼像原来一样一起追赶。
屠户的处境十分危急,担心前后受到狼的攻击。屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山似的。屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠户。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
声明:部分资源转载自互联网,转载目的在于传递更多知识,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权或者知识有谬误之处,麻烦通知删除,谢谢!联系方式: zzsla2022#163.com
相关推荐
- 莲藕怎么炒好吃炒莲藕的家常做法
- 女娲真身吓人图片大全:人首蛇身的诡异存在(十分可怕)
- 世界上最好色的12个国家印度对女性来说最危险(谨慎前往)
- 小石潭的全貌是怎样的小石潭记中小石潭的全貌是怎样的
- 世界上最好色的12个国家印度对女性来说最危险(谨慎前往)
- 世界上最好色的12个国家印度对女性来说最危险(谨慎前往)
- 海拔最低的湖泊是海拔最低湖泊是哪个
- 9·20河南挖眼抛尸案九岁男童惨遭毒手(令人心痛)
- 9·20河南挖眼抛尸案九岁男童惨遭毒手(令人心痛)
- 形容天蓝的诗句形容天蓝的诗句有哪些
- 三皇五帝分别是谁?揭秘三皇五帝的传说
- 洗衣机不进水是什么原因
- 三皇五帝分别是谁?揭秘三皇五帝的传说
- 三皇五帝分别是谁?揭秘三皇五帝的传说
- 三皇五帝分别是谁?揭秘三皇五帝的传说
- 三皇五帝分别是谁?揭秘三皇五帝的传说
- 安阳有哪些可以带走的特产河南安阳特产有哪些可以带走
- 马说全文注音《马说》拼音版
- 世界上最不可思议的10大巧合,林肯与肯尼迪巧合/无解
- 世界上最不可思议的10大巧合,林肯与肯尼迪巧合/无解