当前位置:首页 > 正文

薪薪学子还是莘莘学子?

作者:山水闲人发布时间:2023-03-24浏览:464


你好,正确的应该是莘莘学子,读音是shēn shēn xué zǐ。薪薪学子是错的,读音是xīn xīn xué zǐ。

“莘莘学子”四个字一摆,像个成语,其实不是成语,而是个自由组合的词组。“莘莘”是个叠字形容词,表示众多,在古汉语中用途宽些。例如,《国语》引述过《周诗》“莘莘征夫,每怀靡及”。    出处:        吴玉章《从甲午战争前后到辛亥革命前后的回忆》:“莘莘学子,长期苦无出路及至科举废止,游学成风,他们便大批地来到日本。

    误用警示:
一.表示众多,不能指具体的一个或多个【例一】一些莘莘学子为保留农籍付出失学的代价。(《文摘报》1994年4月24日1版)【例二】1944年深秋,在北碚复旦大学登辉堂前,一位穿着褪色米黄风雨衣的莘莘学子,腋下夹着本书,迎着飒飒江风向图书馆匆匆走去。(《编辑之友》1993年第1期第45页)这两例用得不正确,出于不理解“莘莘”表示“众多”的含义。

“学子”即学生,本来是个集合名词,可作单数理解,也可作复数理解,汉语如此,像英语、俄语这样的外语也如此。“学子”加上“莘莘”,意思成为“众多的学生”,就不能再加“一些”“一位”这类词了。正确的用法:一二九是莘莘学子的节日,也是赵姗姗的节日。


二.“莘”的读音注意:莘,不可读成xin,也不可读成qian,应读shēn。
三.只用于形容学生在现代汉语书面语言中,“莘莘学子”只用于形容学生。报刊上用这个词组,有时也出差错。


声明:部分资源转载自互联网,转载目的在于传递更多知识,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权或者知识有谬误之处,麻烦通知删除,谢谢!联系方式: zzsla2022#163.com