当前位置:首页
> 正文
东方朔救乳母文言文翻译(东方朔救乳母原文赏析)
作者:小兔兔发布时间:2022-07-01浏览:473
东方朔救乳母
出自《西京杂记》
原文:
汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即赦免罪。
译文编辑
汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!为什么还要回头看!”武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。
注释编辑
尝:曾经
于:向
愎(bì) [1] :固执任性。
言,求情。
临:临刑。
设奇:筹划妙计,设计妙计。
激:激发感情。
宜:应该,应当。
敕: [1] 赦免。
尝:曾经。
益:更加。
顾:回头看。
愍(mǐn) [1] :哀怜。
去:离开,离去。
壮:长大。
但:只
遂:于是
岂:难道
怆然:悲伤的样子
赏析
这个故事虽然短,但是情节完整,故事中东方朔使用了巧妙的方法,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。
本故事选自《西京杂记》。《西京杂记》为古代笔记本小说集,主要记录了西京长安的轶闻,大多不可考证。故事原型出自《史记》,救乳母的故事非东方朔,而是当时受宠的倡优郭舍人。
声明:部分资源转载自互联网,转载目的在于传递更多知识,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权或者知识有谬误之处,麻烦通知删除,谢谢!联系方式: zzsla2022#163.com
相关推荐
- 野蔷薇花语野蔷薇花语是什么
- 伊索寓言经典故事简短(伊索寓言的故事)
- 五芒星是什么五芒星是什么意思
- 丑奴儿书博山道中壁的翻译(丑奴儿书博山道中壁赏析)
- 醍醐灌顶是什么意思醍醐灌顶是什么意思解释
- 赠刘景文宋苏轼诗意(赠刘景文古诗全解)
- 拍婚纱照需要准备什么拍婚纱照需要准备什么东西
- 催泪小故事爱情故事(感人的短篇爱情故事)
- 健康码黄码是什么意思健康码黄码要隔离吗
- 古诗中表现奉献精神的名句(奉献的诗句有哪些)
- 闺蜜节是几月几号闺蜜节是几月几号农历
- 假期生活作文600字六年级(我的假期生活作文600字)
- 502胶水怎么去除502胶水怎么去除
- 醉翁亭记优秀教案一等奖(醉翁亭记教案及反思)
- 仲裁什么意思仲裁的原因
- 短歌行优秀公开课教案(短歌行优秀教案一等奖)
- 证件号码是什么证件号码是什么意思怎么填
- 长歌行的译文和注释(长歌行乐府诗集翻译)
- 千门万户曈曈日什么节千门万户曈曈关于什么节日
- 小学生编写的童话故事(小学生童话故事大全)