当前位置:首页
> 正文
赵且伐燕的启示(赵且伐燕文言文翻译全文)
作者:烟栀发布时间:2022-05-20浏览:474
【原文】
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌(1)方出曝(2),而鹬(3)啄其肉,蚌合而拑(4)其喙(5)。鹬曰:‘今日不雨(6),明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽(7)之。今赵且伐燕,燕、赵久相支,以弊(8)大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王之熟计(9)之也。”惠王曰:“善”。乃止。《战国策·燕策二》
【批注】
(1)蚌:音“棒",动物名。体软有壳,能产珠,壳可制器。又称为“蛤蚌”、 “二枚贝”、“蛤蜊”。
(2)出曝:把壳打开晒太阳。曝,在太阳底下晒。
(3)鹬:音“玉",鹬目鹬科鸟类的通称。种类繁多,羽毛多为灰、褐等暗色调。喜食小鱼、贝类及昆虫等。
(4)拑:音“前"。挟持、夹住。
(5)喙:音“会",鸟兽动物等尖长形的嘴。
(6)不雨:不下雨。雨,音“玉",此为动词,下雨。
(7)禽:音“琴",通“擒”,捕捉。
(8)弊:音“必",疲困。
(9)熟计:考虑周详。
翻译
战国时代,赵国准备攻打燕国,苏代为了燕国而去游说赵惠王说︰“今日我来贵国,经过易水,看见一只河蚌正打开蚌壳晒太阳,一只鹬鸟飞来啄牠的肉,河蚌立刻把双壳合拢,还把鹬鸟的长嘴夹住了。鹬鸟说︰‘今天不下雨,明天不下雨,很快你就会被太阳晒死。’河蚌也对鹬鸟说︰‘今天不放你,明天不放你,很快你就成了死鹬。’牠们谁也不肯让谁,一个渔夫经过,把牠们一起都抓走了。现在赵国将攻打燕国,如果燕、赵两国长时间僵持不下,两国的老百姓都会疲困不堪,我担心强大的秦国将成为那个不劳而获的渔翁。所以希望大王出兵之事能考虑周详。”
赵惠王说︰“好吧。”于是便停止出兵去攻打燕国。
声明:部分资源转载自互联网,转载目的在于传递更多知识,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权或者知识有谬误之处,麻烦通知删除,谢谢!联系方式: zzsla2022#163.com
相关推荐
- 杀妻案整栋楼无人敢住,人类什么原因害怕人类尸体
- 为什么月亮朝着地球那一面是不变的月亮公转周期
- 古诗长歌行汉乐府(长歌行带拼音古诗注释)
- 山西泥瓦工捡出一个“铁疙瘩”,导致141人被牵连(致病)
- 大连特产有哪些大连特产有哪些特产
- 什么原因导致没有绿皮哺乳动物?不是动物不想进化,人类事太多
- 李白最著名的诗(诗人李白的简介)
- 8岁就被军校录取,河南的这位神童到底有什么过人之处?
- 欧阳修秋声赋赏析(秋声赋原文及翻译注释)
- 银川的特产是什么银川有什么土特产
- 就算印度每年4.59万人死于蛇咬,耍蛇人还笑口常开(不怕死)
- 加力果和苹果的区别是什么加力果和苹果哪个好
- 春晓的注释和译文(春晓翻译及赏析)
- 中国允许种植大麻?我国大麻的种植已经有18年历史了(历史悠久)
- 节肢动物有哪些节肢动物有哪些重要特征
- 新大陆是中国发现的?1421年郑和率先到达美洲,比哥伦布早71年
- 神女赋赏析(神女赋原文及翻译)
- 泰山石的作用有哪些泰山石有什么作用
- 印度都有原子弹,子弹却还要进口(能力不行)
- 告别二月迎接三月的经典问候语(三月你好的简短温馨文案)