经典英语优美文章
作者:山水闲人发布时间:2023-02-20浏览:453
学习英语可以是一个枯燥的过程,也可以是一个有趣的过程。我在此献上经典英语美文,希望对大家喜欢。
她坐在我身边,头枕在我胳膊上听我讲故事。故事的最后我用那句经典的话作结束语:“从此他们过上了幸福的生活。”我看着她,她有着卷曲的棕色头发和大大的、天真的眼睛,我能从她的脸上看到微笑,我希望能永远这样看着她。那时我明白了故事的结尾也是我对她的期望,我希望她“从此过上幸福的生活。” Still, deep in my heart I knew that this couldn't always be so. I knew that there would be times when her heart was broken. I knew there would be times when she cried in grief and I couldn't comfort her. I knew there would be times when all she felt was fear, sadness, sorrow, and despair. As I stroked her hair and smiled at her I hoped that those times would be brief and that she would have joy in her life more often than not. Living happily ever after, though, seemed out of the question. 然而内心深处我知道现实并非总能如我所愿。我知道有时她会伤心;我知道有时她会伤心地哭泣,而我却不能给她安慰;我知道有时她只会感到恐惧、伤心、懊悔和绝望。我抚摸着她的头发,对她微笑,我希望那些时刻都能很快过去,希望她的生活中更多的是快乐,然而,从此过上幸福生活似乎是不可能的。
It took me a lot of years to realize that it IS possible to live happily ever after. You just have to do it "one day at a time." Happiness you see isn't some reward that you get at the end of your journey. Happiness isn't something dependent on what life hands you. Happiness is something you create in your life choice by choice and day by day. 很多年以后我才意识到从此过上幸福生活是可以实现的。你只需要“认真过好每一天”。你看到的幸福并非你人生旅程最终的奖励,幸福不是取决于生活赐予你什么,而是你日复一日通过一个个选择在生活中创造出来的。
The truth is happiness comes when you love. Love is a gift from God. It is love that mends broken hearts. It is love that heals grief. It is love that gives us joy. Choose to "live happily ever after, one day at a time." 事实是幸福就是付出爱时的体验,爱是上帝恩赐的礼物。只有爱才能修复受伤的心灵;只有爱才能抚平伤痛;只有爱才能给我们带来快乐。选择“从此过上幸福的生活,过好每一天。
” 美文欣赏:想逃离现在的生活追寻自由 Have you ever gone on vacation and said to yourself, “I could live here?” On a trip to Jamaica, Kalisa Martin entertained that idea —and actually went through with it. 你是否曾经旅行过并告诉你自己:“我能住在这里”?在去牙买加的一次旅途中,卡丽萨·马汀思考了这个想法——也事实上将它完成了。 It was during a lingering and nasty New York City winter in March 2014. Martin and her boyfriend Jeff Belizaire decided to escape the snow by taking a last-minute getaway to Jamaica. 那是在2014年三月纽约市一个漫长而恶劣的冬季期间。马汀和她的男朋友杰夫·贝利泽尔突发奇想决定马上跑去牙买加躲避雪天。 At the time, Martin had a dream job in the New York culinary world: brand director at Tasting Table, a digital destination for culinary enthusiasts. She also appeared on national television shows like Good Morning America. 在那时,马汀在纽约的烹饪界有着一份理想的工作:Tasting Table的品牌主理人,这是一家美食热爱者的线上聚集地。
她同时也在国家电视节目如《早安美国》中出现过。 But there was something about that trip that spoke to Martin — profoundly. 但是,有关那趟旅程的什么东西深深地印在了马汀的内心。 “That long weekend, the idea of the B&B concept came up and we thought, ‘Why not?’It could happen, and it could happen right here in Jamaica,”said 30-year-old Martin. “That was the first time we seriously considered the idea.” “在那个漫长的周末里,“床加早餐”理念(一种旅店形式)的想法蹦了出来,我们想着‘为什么不呢?’那是有可能发生的,而且有可能就发生在这儿,在牙买加,”30岁的马汀说道。“那是我们第一次认真考虑这个想法。
” Within four months Martin had quit her job and was on her way to Jamaica with Belizaire to create The Runaway, a bed-and-breakfast that has grown into a lifestyle travel brand. 在四个月里,马汀辞了职,并和贝利泽尔踏上了去牙买加创造The Runaway的道路,一个有着“床加早餐”理念的想法开始成为一个生活方式旅游品牌。 “We ran away from the cold and the typical 9-5 to follow our dreams and create this new life,”says Martin. “我们从寒冷与典型的朝九晚五中逃离出来追寻我们的梦,并创造了这个全新的生活,”马汀说。 And this isn’t your average bed-and-breakfast. The Runaway Jamaica is the first successfully funded B&B on Kickstarter. Backers donated almost $47,000 to help bring the property to life. 这也并非只是典型的“床加早餐”。The Runaway Jamaica是第一家成功在Kickstarter上得到资助的“床加早餐”理念的品牌。
支持者们捐献了将近47000美元来帮助它成为现实。 美文欣赏:这就是信仰的力量 As we slowly drove down the street on that cold December evening we spotted the porch light. "This must be the house." I told our "Positive Teens In Action" group. We pulled up in front of an older home with the porch light glowing. We gathered up our song books, walked up the steps, and knocked on the door. We heard a faint voice from inside say, “Come on in. The door is open." We opened the door. 在那个寒冷的12月份的夜晚我们开车在路上慢慢行驶时看到了门廊的灯光,我跟我们这个“积极行动的青年小队”说:“一定就是这家了。”我们把车停在一栋旧房子前,门廊灯光很亮。
我们拿出歌集,走上台阶敲了敲门,听到里面传来一个虚弱的声音:“进来吧,门开着呢”,我们推开了门。 There in a rocking chair sat an elderly woman with a big smile on her face. "I've been expecting you." she said weakly. Ruth was one of our Meals On Wheels stops I had arranged; along with the usual church members who enjoyed carolers. We handed Ruth the basket of goodies the teens had assembled earlier that evening. Then I asked Ruth what carols she would like to hear. Ruth's face was beaming as she joined in singing each song. 摇椅上坐着一位老太太,脸上带着灿烂的笑容,她虚弱地说:“我一直盼着你们来。”Ruth的家是我安排的上门送餐服务的一站,和我们一起来的还有喜欢唱圣歌的常去教堂的人。
我们递给Ruth一篮子美味的食物,都是我们这些年轻人那天晚上提前装好的。然后我问Ruth她想听什么圣诞颂歌,她跟着唱每首歌时脸上都洋溢着笑容。 As we hugged Ruth good-bye she said to me with tears glistening in her eyes, “The day you called I was still in bed. I had just finished praying. I asked God if it would be possible to have some Christmas Carolers come to my home and sing this year. Thank you for being the answer to my Christmas prayer." 我们跟Ruth拥抱说再见时,她眼睛里闪着泪光对我说:“你打电话那天我还躺在床上,刚刚做完祷告,我问上帝今年能否让唱圣诞颂歌的人来我家唱颂歌。感谢你使我梦想成真。
” Wow, what an awesome experience to have the opportunity to be the answer to someone's Christmas prayer. 哇哦,能使别人的祷告得以实现是多棒的一次经历呀。 Bible Text: When you pray, go to your room, close the door, and pray to your Father who is unseen. And your Father, who sees what you do in private, will reward you. Matthew 6:6 《圣经》原文:祈祷时要去房间里,关上门向无形的上帝祈祷,上帝看见你在秘密祈祷,就会回报给你。
相关推荐
- 《卧底归来》第二部叫什么名字?
- “表叔”是什么关系,和自己的爸爸是一个爷爷的 还是一个个奶奶的?
- 橡胶硫化仪是干嘛用的啊,有什么用途啊!搞不懂
- 西安理工大学是几类本科?
- 炕饺子要加水么?
- 京f是什么车牌
- 微微一笑很倾城在哪个大学拍的?
- 新车轮胎生产日期不一样正常吗
- 在锂电池充电电路中如何增加防电池正负极接反保护电路
- 电动车充电器怎样防止正负反接保护
- 新车轮胎生产日期不一样正常吗
- 一个老头在菜市场被城管打了后来老头打电话叫警卫连来这部电视剧叫什么名字
- 表叔是什么亲属关系
- 微微一笑很倾城在哪个大学拍摄的
- 《使命》和《沉默》男一号都是张嘉译,是不是同一部连续剧?
- 车牌到了不上,先用临时牌照可以吗
- 唯美的英文文章选
- 汽车ecu包括哪些
- 雷克萨斯LX750多少钱?
- 新车轮胎生产日期不一样正常吗?