当前位置:首页 > 正文

《木兰辞》中的 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双免傍地走,安能辨我是雄雌? 译文。

作者:残颜发布时间:2023-03-06浏览:458


雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?北朝·无名氏《木兰诗》 【今译】雄兔四脚乱抓地,雌兔两眼常常眯起。

这一对在地上跳跃奔跑的兔子,谁能辨别它们的雄和雌? 【赏析】这是著名叙事诗《木兰诗》的末尾四句,作者用兔子作比喻,赞扬木兰的智慧、才能。

意思是:雄兔、雌兔平常时是容易分别的,但跑到时就人以辨识了。暗喻:在前方作战的紧张岁月里,谁又能认得出我木兰是男是女!这一比喻既含义深微,又生动形象、活泼谐趣,经得起人们的反复咀嚼、品赏。成语“扑朔迷离”既源出于此。 【原作】见“朔气传金柝,寒光照铁衣”。


声明:部分资源转载自互联网,转载目的在于传递更多知识,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权或者知识有谬误之处,麻烦通知删除,谢谢!联系方式: zzsla2022#163.com