当前位置:首页 > 正文

端居古诗翻译

作者:残颜发布时间:2022-06-24浏览:479


  生离死别是每个人都会经历的事情,古时候人们离别之后是很难见面的,诗人总是会作诗来抒发自己的感情。《端居》这首诗是作者思念妻子所作,让我们一同来赏析一下吧。

  《端居》

  唐·李商隐

  远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。

  阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。

  译文

  盼望妻子远书不至,寻觅归梦慰藉不成,两者皆悠悠,只有那空荡荡的床榻与那寂寥清冷的素秋默默相对。

  台阶下的青苔和庭中被秋霜染红的树叶,在迷濛的秋雨以及冷冷的清月笼罩下,越发勾起我那悠长的愁绪。

  赏析

  首句是诗人在盼远书而不至、觅归梦而不成的情况下,从心灵深处发出的一声长长的叹息。次句写中宵醒后寂寥凄寒的感受,抒发了难以言状的凄怆之情。

  三、四两句从室内的“空床”移向室外的“青苔”、“红树”。但并不是客观地描绘,而是移情入景,使客观景物对象化,带上浓厚的主观色彩,呈现出一种无言的愁绪和清冷寥落的意态。


声明:部分资源转载自互联网,转载目的在于传递更多知识,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权或者知识有谬误之处,麻烦通知删除,谢谢!联系方式: zzsla2022#163.com